阅读历史 |

第三十八章 精灵、人类、矮人的命运(2 / 3)

加入书签

士兵;如果不救,那我们也应该尽早退去,犹豫不决只会让我们蒙受更多损失。”但瑟兰迪尔却明显有自己的主意,他拒绝了莱戈拉斯的建议,坚持让军队继续前往孤山。不过,在此之前精灵王还是好心的将这一消息告知了长湖镇的人类,希望这些人自己决定自己的命运。望着远去的精灵。长湖镇的人类反应极其激烈。阿尔弗雷德很害怕,但贪婪同时也如毒蛇般攥紧了他的内心,他嘶嘶的叫喊着,说这只是精灵的阴谋,他们想独占山中财宝,所以用半兽人来恐吓长湖镇的人们。“想想吧,如果真有半兽人,精灵为什么还敢向孤山进发!精灵王不希望有人与他共享山中的黄金,所以用这种蹩脚的理由哄骗我们!让我们继续前进,黄金和白银近在咫尺!难道你们愿意就这样空手而归吗?”但巴德这次是真的不愿意再走了。他呼吁人们跟他回去。他说:“财宝固然让人心动,可难道你们的生命不比这些冷冰冰又不能吃的东西来得宝贵一百倍吗?就让精灵和矮人去争斗吧,也许半兽人会把他们全部杀死,孤零零的、残酷的抛尸在这冰冷的山中,让食腐鸟和野狼把尸体全吃掉!这难道是你们想要的吗?”听到他这可怕的描述,人群中确实很多人都被吓住了。半兽人的阴影笼罩着所有人。一部分人决定听从巴德的号召,调头回去。但同时,也有一部分人不肯死心,依然要继续前进。

看着这部分人,巴德悲伤的说:“如果这是你们的决定,那么就这样吧!我家中还有三名孩子要抚养,他们不能现在就没了父亲!我会为你们祈祷,希望还能在湖中市集看到你们的身影!”阿尔弗雷德又怕又急,他不允许巴德带领人们返回长湖镇。并摆出一副我是镇长助手,我的命令就是镇长的命令的模样。但巴德却毫不客气的推开了他,说:“如果你真的如此厉害,那么你就亲自面对半兽人、精灵和矮人吧,希望到时候你也能如此英勇。”说着带领那部分愿意同他回去的人们,踏上了归家之旅。看到这群人离去的身影,更多的人也害怕了起来。于是又有一群人决定回返。结果最后只剩下大约一百来人站在寒风中瑟瑟发抖。他们被金子和贪婪蒙蔽了双眼,一心奔赴死地。他们在马屁精阿尔弗雷德的率领下,犹犹豫豫,又贪婪不舍的跟在精灵的后面,期盼着那不曾拥有的奢望。当晚,瑟兰迪尔的部队在河谷城废墟中立下营地。索林他们立即看到了火光,岩壁间随即回响起了谈笑声和歌声,这是他们好久没有做过的事情了。其间还夹杂着精灵的竖琴和甜美的音乐,当这些美妙的音乐向他们飘来时,仿佛凛冽的寒气也跟着温暖起来,他们还依稀闻到了森林中的花朵在春日里绽放的香气。于是,矮人们也拿出了从宝山中找到的竖琴和乐器,用音乐来舒缓索林的情绪。不过他们唱的并非是精灵的歌曲,更像是他们很久前在比尔博的霍比特人洞府中唱的那首歌。国王终于回到家,在那黑暗高峻的孤山下。他的敌人已死,那可怕的恶龙,谁与他为敌也将同样倒下。宝剑锋利,长枪长,箭矢飞快,城门强;寻找黄金胆气壮;矮人不再受欺枉。往昔的矮人念下强大咒语,伴着那铁锤砸出叮当乐曲,幽深之处有黑暗生物沉睡,山石下的空穴深不知几许。在银项链上他们串起了一行星辰,如鲜花那般美丽绽放,在王冠上他们缀以龙的火焰,扭曲的线条间竖琴奏出清响。山中宝座摆脱了残暴的君王!哦,流散的同胞,召唤的号角已吹响!快来!快来!越过荒野!国王需要朋友与族人相帮。我们呼唤,越过冰冷山脉,快回到古老的洞穴中来!国王就在大门口等待,手中满攥珠宝与钱财。国王终于回到家,在那黑暗高峻的孤山下。可怕的恶龙已被杀死,谁再与我们为敌也将同样倒下!这首歌看来让索林很是受用,他的脸上又露出了笑容,心情好了起来。他开始计算到铁丘陵的距离,戴因如果一接到消息立刻出发,不知要花多久能够抵达孤山。但比尔博的心情却越来越低落,人们唱的歌和说的话都让他感觉大战在即。第二天一早,只见一队持长矛的士兵越过了河,沿着山谷朝上边走来。他们拿着精灵国王的绿色旗帜和长湖的蓝色旗帜,一路走到高墙前站定。索林也不甘示弱,直接一箭射在了这些人的脚下,似乎在说,再前进一步,就让他们脑袋分家。他大声的说:“来者何人?为何全副武装,来到瑟莱因之子索林,山下之王门前,意图开战?”结果自然是精灵王高傲的走出队列,马屁精阿尔弗雷德目露惊恐,畏畏缩缩的跟在他的后面。瑟兰迪尔对他大喊道:“索林·橡木盾!我们都知道你我为何在此!我给你最后一个机会,半兽人来袭在即,交出我国的宝物,然后重立同盟的条约,精灵会帮你守住你的这座大山!否则,你和你的族人将在此灰飞烟灭,什么都不剩!到时候看你的那些金银财宝会不会还能让你满心欣喜!贪婪吝啬!”这让索林暴跳如雷。他大声的诅咒怒骂着,“强盗!小偷!可恶的精灵王,你和那些卑鄙无耻的剪径小贼有什么区别?都是趁火打劫!山中的宝物每一件都是我们矮人的,我绝不肯让哪怕一枚金币落入你们这些强盗的手中!”“你们的?”瑟兰迪尔也非常的愤怒,俊美的脸上杀意盎然:“难道不是我们请你们锻造本属于精灵的项链,然后却被你们昧去了吗?难道不是长湖镇的人类

↑返回顶部↑

书页/目录