第2章 节日快乐Ⅱ(3 / 3)
的南通吗……”边文文在旁边小声嘀咕,“还好有小节节陪我。”
佳节把背后的包转了过来,“本来想着我单独给不好,没想到你们都带了。”他也从包里掏了个精致的盒子
“……”少年彻底失语
姜琳没想到但是字数不够,贴个歌词见谅
-----------------
分享めありー的单曲《阳炎》
分享歌词:
くらいや,
真昏暗啊,
真夜中に呼び出して,
在深夜中呼喊,
つらいや,
真痛苦啊,
まっすぐに见れなくて,
一直没有看见,
その手の,
那双手的,
温もりはもうすぐに,
温暖马上就要消失,
わたしは弱くて泣き虫だ,
我是个软弱的爱哭鬼,
さよならの言叶なんて,
再见之类的话语,
考えることできない,
已无法想起,
少しずつ终わりへと,
慢慢地走向终结,
阳炎のような恋でした,
如阳炎般的爱恋,
手を伸ばしてみても,
即便尝试伸出手也无法抓住,
掴めなくて远ざかって,
就这样逐渐远去,
いつしか消えてゆくの,
在不知不觉中悄然消失,
それでも君の残照を想った,
尽管如此我还是想起了你的残影,
胸を焦がし続けて,
不断地焦思苦虑,
揺らめいている,
飘摇不定,
别れはいつしかそこにあった,
不经意间发现离别就在那里,
言叶は意味を失っていた,
言语失去了意义,
笑顔でなんでもないフリした,
用笑容假装没事的样子,
わたしは弱くて嘘つきだ,
我是个软弱的骗子,
さよならの言叶だから,
再见的话,
言わないままでいれたら,
如果能一直不说的话,
なんて幸せでしょう,
是多么的幸福啊,
阳炎のような恋でした,
如同阳炎般的爱恋,
もう二度と戻らない,
再也无法回来,
ニ人だけが共有した,
只有两人共有的,
たくさんの想い出は,
许多思绪,
いつしかきっと懐かしく感じる,
一定会在不经意间感到怀念,
「なんて、残酷なこと」,
“多么,残酷的事情”,
受け入れないで,
不要接受,
もうすぐにすぐそばに,
离别很快,
别れが近づいてる,
就要来到身边,
夜が明けて,
直到天亮,
振り返らず,
都不回头,
涙をかくしたまま,
一直抑制泪水。
↑返回顶部↑